3F
樓層簡介
跑步機 / 階梯機 / 直立式腳踏車 / 水阻力划船器 / 樓梯機
橢圓運動機 / 胸肩飛鳥訓練機 / 三頭肌伸張訓練機
背部伸張機 / 坐姿蝴蝶訓練機 / 左右肩上推舉機
側肩上舉訓練機 / 腰部旋轉訓練機 / 全動作臀部訓練機
二頭肌彎舉架 / 多功能交叉訓練機 / 史密斯訓練機
啞鈴 / 蹬腿訓練機 / 引體向上訓練機 / 下拉背部訓練機
坐式大腿推蹬訓練機 / 大腿外展訓練機
腿部彎舉 / 伸張雙功能訓練機 / 多功能爬梯訓練機
收費標準
全票:50元/1小時
學生票:35元/時
優待票:25元/時
月會員:1,500元/40天
*月會員:限本人使用,自辦當日起算40天內不限次數、時間
InBody檢測:200元/次
全票:憑桃園市民卡,享全票第一小時95折優惠
學生票:滿16歲以上學生並出示證件
優待票:年滿65歲以上之長者並出示證件
學生票:35元/時
優待票:25元/時
月會員:1,500元/40天
*月會員:限本人使用,自辦當日起算40天內不限次數、時間
InBody檢測:200元/次
全票:憑桃園市民卡,享全票第一小時95折優惠
學生票:滿16歲以上學生並出示證件
優待票:年滿65歲以上之長者並出示證件
注意事項
- 入場務必攜帶毛巾、著運動服及運動鞋,如無依照規定不得入場。
- 束口袋、超過A4大小的包包禁止攜入,或請放置於收費置物櫃($10/次)。
- 未滿16歲不得入場。
場館規範
體適能中心使用須知
Fitness Center Rules
People should beware of own health conditions when using each facility and ask for guidance from instructors to correctly use the facilities for the first time.
為維護各位之權益,請愛惜使用本中心設備,並遵守各項使用須知。
It is everyone’s responsibility to follow all the rules while using the center’s facilities in respect of the rights of all users.
為維護使用之安全,未滿16足歲者,禁止進入本區使用。
People under 16 years-old are not allowed to enter.
公益時段為回饋社會服務,請使用者珍惜場所並遵守入場規定。
Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.
當您計畫進行較多的身體活動時,為維護您個人健康、安全的理由,應自行完成健康檢查及請醫師為您建議適合之運動項目,並請主動告知現場服務人員以瞭解健康狀況,如有需要時方能協助。
It is everyone’s responsibility to have a physical checkup periodically so that your physician can suggest you the suitable types of exercises. For your personal health and safety reasons, please inform on-site instructor that you understand your health condition before you begin exercise in case you need assistance.
患有高血壓、糖尿病、心臟病、傳染病、飯後一小時內、血壓過低、酒後、嚴重睡眠不足時或其他任何身體不適者,禁止使用本設備。
People with contagious diseases, unstable blood pressure, diabetes, heart conditions, had meal within 1 hour before, in drunken state, in sleep-deprived state, under impact of medication or any other unfit health conditions are not allowed to use the facility.
活動民眾必須穿著運動服裝、運動鞋及攜帶毛巾進入場地,禁止穿著拖鞋、皮鞋、高跟鞋、木屐或其它不合場地使用規定之鞋類進入。
Please wear appropriate exercise clothing, soft-sole athletic shoes and carrying a towels. Do not wear slippers, leather shoes, high-heels, clogs or other inappropriate shoes to enter the facility.
為避免影響他人,請勿攜帶超過A4 (21cm×29.7cm)大小的包包、提袋、束口袋等,進入體適能中心。
To avoid influencing others, do not carry bag, tote bag, drawstring bag, etc. that exceed the A4 (21cm × 29.7cm) size to enter the fitness center.
嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場(飲用水除外)。
Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum and smoking are not allowed in the place.
使用館內場地時,請注意使用時間,勿超時佔用(包括公益時段),尊重下一位使用者的權利。
Please pay attention and do not exceed the rental time (including public charity time session) while using the facility in respect of the rights of others.
個人物品請置放於開放式或投幣式置物櫃內以便管理,限當天使用,違者清空。
Please place all personal belongings in the open or coin lockers limited to the day.
個人貴重物品、財物請自行妥善保管,若遺失本中心恕不負責。
Please be responsible in keeping all your own important personal belongings in secured locations; the center is not responsible for any lost items.
本中心所舉辦的各項活動,請依規定報名參加,禁止私下它用。
Please register for any planned activities in the facility and do not use the facility at your own will.
嚴禁本中心教學課程以外之私人教學行為。
Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.
如有租借/使用各項器材(需押有照片的證件),於使用完畢後,請立即歸還並排列整齊。
Please place any equipment which are rented or used back to their original positions after use.
若因使用不當造成設備/器材毀損,本中心有權要求損壞賠償。
Equipment caused by misusage will be charged for compensation.
使用器材之前,請先暖身,如需運動計畫或處方,請向現場服務人員洽詢預約。
Warming up and stretching are highly recommended before using any equipment. You may seek on-site professional help for exercise planning or consultation.
如有任何不適,請立即通知現場服務人員。
Please notify the staff on site should you feel ill at any time.
使用後請將設備歸回原位,請自行攜帶毛巾並請將器材上之汗水擦拭乾淨,以便他人使用。
Please bring your own towel to wipe off any sweat on the equipment after each use and return the equipment to its original position.
為維持環境及安全,如有違反使用須知、不聽從教練指導或因個人因素而影響他人權益或導致受傷時,本中心得立即禁止使用。
The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules and coach instructions.
使用重訓器材槓片時請小心輕放。Do not drop weights and barbell on the floor.
Photography, videography, poster hanging, flag hanging, labeling and other such behaviors are not allowed unless approved by the center.
禁止攜帶雨具及寵物進入中心,輔助盲人同胞的導盲犬不在此限。
Rain gear and Pets are not allowed. Guide dog that help blind people are not limited.
淋濕的物品(如:傘/鞋/衣/帽…等)請先擦乾後再帶入中心,以避免地面濕滑以及水氣損害地板材質。
To avoid slippery surface and floor damage, please dry all wet items (i.e. umbrella, footwear, clothing, hat) before entering into the area.
未經同意禁止使用館內插座,如因活動或租借場地,需先付費後方能使用。
Electrical sockets are reserved only for events or venue rental under the condition of payment of an additional fee;personal use is not allowed.
本須知如有未盡事宜,得另行增列、修訂之,並以現場公告或服務人員說明為準。
The Center has the right to add and alter the rules accordingly with the announcement on site and staff explanation as overrule.